İngilizceyi Türkce gibi kullanma
rehberi
Come with ball my brother Come with ball
(Topla Gel Abicim Topla gel)
Chicken translation
(Piliç çevirme)
Leave the door december
(Kapıyı aralık bırak)
Where is this waiter who I put
(Nerede bu kodumun garsonu!...)
Clean family girl
(Temiz aile kızı.)
Your hand is on the job your eye is on
playing
(Elin işte gözün oynaşta)
Sensitive meat ball
(içli köfte.)
Urinate quickly, satan mixes
(Acele ise şeytan karışır)
There is no saturation to her
observations
(Onun Gözlemelerine doyum olmaz)
Man doesn't become from you
(Senden adam olmaz)
Enter the desk
(Sıraya gir)
Look my ram, I?m an Anatolian child,If
I put, you sit.
(Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir
koyarsam oturursun)
Airplane out of the fart, say hi to
that sweetheart:
(Osuruktan tayyare, Selam söyle o yare)
Master !! do something burning-turning
in the middle
(Usta !!Ortaya yanardöner bişi yapsana)
Exploded egypt has escaped to my
bosphorus
(Boğazıma patlamış mısır kaçtı)
In every job there is a no
(Her iste bir hayır vardır)
She is such a mother's eye girl
(Çok anasının gözü bir kız)
|